'Linux'에 해당되는 글 9건

  1. 2011.12.22 Gentoo local overlay
  2. 2011.12.03 Gentoo에 kotex 설치하는 법
  3. 2011.12.01 Gentoo make.conf
  4. 2011.12.01 Gentoo 한글 설정
  5. 2011.12.01 Gentoo 프레임버퍼
  6. 2011.12.01 Gentoo 프린터
  7. 2008.12.13 64-bit 파이어폭스에서도 Flash와 Java plugin을 사용
  8. 2008.03.18 Gentoo Linux
  9. 2007.06.20 Gentoo+LaTeX
  10. .
Linux/Gentoo2011. 12. 22. 16:47
http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-x86.xml?part=3&chap=5
http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Overlay#Creating_a_Local_Overlay_with_Portage
먼저 local portage를 만든다.
mkdir -p /usr/local/portage/profiles/
echo "my_local_overlay" > /usr/local/portage/profiles/repo_name
echo "PORTDIR_OVERLAY=/usr/local/portage" >> /etc/make.conf
관리를 위해 git 등을 쓰는 것도 좋다. 다만, 이것을 root로 작업하기 때문에 user 정보를 local에서 설정해주기로 한다.
cd /usr/local/portage/
git init .
git config --local user.name "name"
git config --local user.email "email"
원하는 ebuild를 추가한다.
mkdir -p /usr/local/category/package/
cp /some/path/package-1.0.ebuild /usr/local/category/pacakge/
cd /usr/local/category/package/
ebuild package-1.0.ebuild manifest
설치.
emerge category/package
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2011. 12. 3. 05:21
texlive는 이미 설치했다고 치자.

1. gentoo-kr overlay를 설정한다.
http://kldp.net/projects/gentoo-kr/

2.
전체 설치를 원하면
emerge -va collection-kotex
필요에 따라
emerge -va kotex
등으로 설치한다.
다만, 이 방법으로 설치할 경우 texlive는 최신 버전이어야 한다.
아마 keyword나 use에 대한 경고가 뜰 것인데, 적절히 처리하고 설치하면 된다.

3. 직접 설치
문제는 ktug에서 버전을 바꾸지 않고 파일을 업데이트 한다는 것이다.
http://ftp.ktug.or.kr/KTUG/texlive/2011/
그래서 ktug에서 패키지 배포 파일을 업데이트하면 verify falied라고 하면서 emerge가 실패한다.
20**-**-** **:**:** (*.** MB/s) - `/usr/portage/distfiles/kotex-20110818.tar.xz' saved [145068/145068]

('Filesize does not match recorded size', 145068, 145052)
!!! Fetched file: kotex-20110818.tar.xz VERIFY FAILED!
!!! Reason: Filesize does not match recorded size
!!! Got:      145068
!!! Expected: 145052
Refetching... File renamed to '/usr/portage/distfiles/kotex-20110818.tar.xz._checksum_failure_.aaaaaa'

!!! Couldn't download 'kotex-20110818.tar.xz'. Aborting.
 * Fetch failed for 'dev-tex/kotex-20110818', Log file:
 *  '/var/tmp/portage/dev-tex/kotex-20110818/temp/build.log'

이를 해결하는 방법을 설명하겠다. 예를 들어 kotex-base/kotex이 문제라면 위 링크로 가서 kotex.tar.xz의 최종 수정일을 확인한다. 그리고 기존의 ebuild를 참고하여 새로운 ebuild를 적절히 만들어준다.
cd /var/lib/layman/gentoo-kr/dev-tex/kotex-base
cp kotex-20110818.ebuild kotex-20111016.ebuild
vi kotex-20111016.ebuild # 여기서 버전 등의 정보를 수정한다.
ebuild kotex-20111016.ebuild manifest
emerge -va kotex
mktexlsr
이렇게 하면 완료.

* 참고
3의 방법으로 설치했든, 4의 방법으로 설치했든 다음을 확인한다.
mktexlsr을 실행한다.
/etc/texmf/web2c/updmap.cfg에 kotex-base.map와 kotex-extra.map가 있는지 확인.
mktexlsr
updmap-sys --nohash --nomkmap --enable Map=kotex-base.map
updmap-sys --nohash --nomkmap --enable Map=kotex-extra.map
updmap-sys
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2011. 12. 1. 01:48
언제부터인지 모르겠지만 /etc/make.globals가 생기고, 거기에 FEATURES로 parallel-fetch user-fetch 등등이 들어가 있다. 예전에는 parallel-fetch도 직접 설정해줬던 것 같은데... 아무튼 make.conf에서 건드릴 것이 적어졌다.
아래 내용은 어디까지나 예제...
MAKEOPTS="-j3"
CFLAGS="-O2 -pipe -march=core2"
CXXFLAGS="${CFLAGS}"
USE="mmx sse sse2 qt4 kde dvd alsa cdr"
INPUT_DEVICES="evdev"
VIDEO_CARDS="fglrx"
ALSA_CARDS="usb-audio"
#source /var/lib/layman/make.conf
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2011. 12. 1. 01:31
Gentoo를 처음 설치하면 한글 입력도 안 되고, 심지어 한글 폰트도 없어서 한글을 읽지도 못한다. 한글 폰트조차 없으니 우연히 한글 문서를 검색해도 읽을 수가 없다. 한글 설정하는 법을 영어로 설명한 문서는 없을 것 같고...

일단 unfont unfont-extra package부터 설치하고, 그 다음 nabi package를 설치하고, 적당한 곳에
XMODIFIERS="@im=nabi"
를 적어주면 된다. (대충 /etc/env.d/90xsession.conf 등을 쓰면 되겠지...)
QT_XIM_MODULE 같은 것은 설치하면 기본적으로 설정되는 것 같다.
XIM=nabi
XIM_PROGRAM="/usr/bin/nabi"
GTK_IM_MODULE=xim
QT_IM_MODULE=xim
SHORT_DESC="nabi"
ICON="/usr/share/nabi/nabi.png"
그리고
LANG="ko_KR.UTF-8"
LC_COLLATE="C"
env-update && source /etc/profile

요새는(?) 키보드 레이아웃 잡느라 xorg.conf 수정할 필요도 없이 잘만 되는 것 같다. (아니면 옛날에 괜히 삽질했던 건가??)

참고
http://www.gentoo.org/doc/en/guide-localization.xml
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2011. 12. 1. 01:19
공식 핸드북 설명이 약간 부족하기 때문에, 생각처럼 잘 안 되어서 고생할 수도 있다. 방법이야 많이 있겠지만 최신 핸드북에서는 uvesa를 쓰는 것을 기준으로 하는 것 같다. 아무튼 다음과 같이 커널 설정을 한다.
Device Drivers ->
	* Connector - unified userspace <-> kernelspace linker
	Graphics support ->
		* Support for frame buffer devices ->
			* Enable firmware EDID
			* Userspace VESA VGA graphics support
		* Console display driver support ->
			* Framebuffer Console support
커널을 일단 빌드한다. 커널 설치나 재부팅은 하지 말고, v86d package를 설치한다.
emerge -va v86d
다시 커널 설정을 한다.
General Setup ->
	(/usr/share/v86d/initramfs) Initramfs source file(s)
이제 커널을 컴파일하고 설치한다. 그리고 grub에도 설정을 적어주면 된다. 1024x768은 당연히 수정.
(...) video=uvesafb:mtrr:3,ywrap,1024x768-24@60
참고
http://www.gentoo.org/doc/en/handbook/handbook-amd64.xml?part=1&chap=10

http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Framebuffer
http://en.gentoo-wiki.com/wiki/Initramfs#Kernel_Configuration
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2011. 12. 1. 00:26
HP 네트워크 프린터를 사용하는 경우이다.
cups package
네트워크 프린터를 사용하려면 slp USE flag가 필요한데 기본으로 되어 있을 것이다.
hplip package
hpcups USE flag는 기본으로 되어 있을 것이고, snmp USE flag는 네트워크 프린터를 사용하는 경우에 필요하다. 그리고 오래된 프린터를 사용하는 경우 hpijs USE flag가 필요할 수도 있다. 일부 프린터는 static ppd 파일이 필요한데, 이 경우에는 static-ppds USE flag를 사용하면 된다.
프린터 사용자는 lpadmin에 등록되어야 한다. (그냥 진행하면 hp-setup에서 친절하게 설명해준다.)
echo "# For network printers" >> /etc/portage/package.use
echo "net-print/hplip snmp" >> /etc/portage/package.use
emerge -va cups
emerge -va hplip
gpasswd -a $USER lpadmin
hp-setup
/etc/init.d/cupsd restart
system-config-printer-kde가 동작 안 하는 문제가 있었는데 어떻게 하다보니 해결 되었다.-_-;

참고
http://www.gentoo.org/doc/en/printing-howto.xml
http://en.gentoo-wiki.com/wiki/CUPS#HP_Printers
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2008. 12. 13. 12:28
오래된 글이라 낡고 불필요한 내용이 있을 수 있다.

리눅스를 64비트로 사용하는 사람들에게 좋은 일이 생겼습니다.
이제 곧 64비트 리눅스의 64비트 파이어폭스에서도 이제 Flash와 Java plugin을 사용할 수 있게 될 것 같습니다. 32비트 브라우저를 따로 설치하지 않아도 됩니다.

Flash
인터넷을 검색하다가 kashel님의 블로그에서 소식을 얻었다.
netscape-flash-10.0.20.7_alpha 버전을 설치하면 된다고 한다.
http://labs.adobe.com/downloads/flashplayer10.html
http://bugs.gentoo.org/249135

Java plugin
역시 인터넷을 검색하다가 정보를 얻었다.
Java 6 Update 12에서 지원할 예정이라고 한다.
http://www.mail-archive.com/gentoo-amd64@lists.gentoo.org/msg10014.html
http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=4802695
아직 출시는 안 된듯하다. Firefox3만 지원하려는 모양이다.

Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2008. 3. 18. 00:35
오래된 글이라 낡고 불필요한 내용이 있을 수 있다.

소식
Gentoo 2008.0이 나올 때가 되었다.
http://www.gentoo.org/

For Gentoo 2007.0 AMD64.
오래 전에 쓴 것이라 좀 낡은 부분이 있다.

%% Documents
(커널 컴파일시 참고할 것은 *로 표시)
*Gentoo Linux AMD64 Handbook
*Gentoo Linux Genkernel Guide
*Hardware 3D Acceleration Guide
*Gentoo Linux nVidia Guide
*Using UTF-8 with Gentoo
*Gentoo Printing Guide
*Gentoo Linux ALSA Guide
Gentoo Linux Frequently Asked Questions
The X Server Configuration HOWTO
The KDE Configuration HOWTO
Gentoo Linux Localization Guide
Using a Mouse within the Console
http://gentoo-wiki.com/HOWTO_AMD64
http://gentoo-wiki.com/TIP_Speak_Your_Language
http://gentoo-wiki.com/Masked
http://devmanual.gentoo.org/

references:
http://www.gentoo.org/dyn/use-index.xml?style=printable
http://devmanual.gentoo.org/general-concepts/use-flags/
http://gentoo-wiki.com/USE_Flags
http://gentoo-wiki.com/USE_Flags_explained

printer:
http://www.gentoo.org/doc/en/printing-howto.xml
http://gentoo-wiki.com/Canon_Pixma_Series
http://gentoo-wiki.com/HPOJ_and_CUPS

%% 터미널 비프음 끄기
setterm -blength 0
% (see: Gentoo Linux FAQ)

%% scim
# vi /etc/env.d/02locale
LC_ALL="ko_KR.UTF-9"
LANG="ko_KR.UTF-8"
LC_CTYPE="ko_KR.UTF-8"
# vi /etc/env.d/02scim
XMODIFIERS="@im=SCIM"
GTK_IM_MODULE="scim"
QT_IM_MODULE="scim"
% amd64의 경우 /etc/portage/package.keyword를 수정하여 최신 버전으로 깔리도록 고쳐준다.
# emerge -va scim %if GTK+
# emerge -va skim %if KDE/Qt
# emerge -va scim-hangul scim-tables
references:
System configuration
Installation using Portage
System Configuration
% 팁: compile qt-3.3.8-r2 with USE="immqt-bc"
% (package.use를 이용)
% gentoo-kr을 이용해서 최신 버전을 빠르게 적용할 수 있다.

%% 한영키 인식
% 추가: xkeyboard-config의 버전에 dependant하다. 버전을 잘 맞춰서 설치해야 한다.
# echo "x11-misc/xkeyboard-config" >> /etc/portage/package.keywords
# emerge -va xkeyboard-config
# dispatch-conf
% 이제 Control Center에서 키보드 옵션을 바꿀 수 있게 된다.
% 여기서 바꾼 설정은 ~/.kde/share/config/kxkbrc 에 저장된다.
% 또는
#vi /etc/X11/xorg.conf
Section "InputDevice"
    Identifier "Keyboard0"
    Driver      "kbd"
    Option     "XkbRules" "xorg"
    Option     "Xkbmodel" "pc105"
    Option     "XkbLayout" "kr"
    Option     "XkbVariant" "kr106"
EndSection
% references: http://kldp.org/node/82808

%% ttf-alee
# emerge layman
# vi /etc/layman/layman.cfg
overlays  : http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/layman-global.txt
    http://gentoo-kr.kldp.net/overlays.xml
...
nocheck : yes
# layman -f
# layman -L %is there "gentoo-kr"?
# layman -a gentoo-kr
# layman -s gentoo-kr
# echo "source /usr/portage/local/layman/make.conf" >> /etc/make.conf
# emerge -va alee-fonts
% references:
% http://www.gentoo.org/proj/en/overlays/userguide.xml
% http://gentoo-kr.kldp.net/
% http://kldp.org/node/74311#comment-348956
% http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Installing_3rd_Party_Ebuilds
% http://gentoo-wiki.com/HOWTO_Create_an_Updated_Ebuild

%% Adobe flash
# echo "net-www/nspluginwrapper" >> /etc/portage/package.keywords
# emerge nspluginwrapper
# emerge netscape-flash
?# nspluginwrapper -v -a -i
%mozilla-firefox-bin을 업데이트할 때마다 재설치 필요
% references: http://gentoo-wiki.com/HOWTO_AMD64

%% Java
# echo "app-emulation/emul-linux-x86-java nsplugin" >> /etc/portage/package.use
# echo "app-emulation/emul-linux-x86-java" >> /etc/portage/package.keyword
# emerge emul-linux-x86-java
# eselect java-nsplugin list
?# eselect java-nsplugin set 32bit emul-linux-x86-java-1.6
?# ln -s /opt/emul-linux-x86-java-1.6.0.03/plugin/i386/ns7/libjavaplugin_oji.so
%mozilla-firefox-bin을 업데이트할 때마다 재설치 필요
% referencse:
% http://www.gentoo.org/doc/en/java.xml?style=printable
% http://gentoo-wiki.com/HOWTO_AMD64
% http://java.com/en/download/installed.jsp

%% openoffice-bin
% 추가: 한글이 제대로 안 나오는 문제때문에 이렇게 설치했었는데,
% 이제는 이렇게 할 필요가 없는 것 같다.
# export LINGUAS="en"
# emerge -va openoffice-bin
# export LINGUAS="en ko"
Posted by asdfzxcv
Linux/Gentoo2007. 6. 20. 10:58
오래된 글이라 낡고 불필요한 내용이 있을 수 있다.

% TeXlive가 portage에 등록되었다. 이제 emerge로 설치하면 된다.
% ko.TeX
hangul-ucs와 hlatex을 통합한 ko.TeX의 등장으로 일이 편해졌다.

References:
http://gentoo-wiki.com/TeX_Live_2007
http://gentoo-wiki.com/TIP_Best_practice_to_ignore_an_update
http://www.ktug.or.kr/jsboard/read.php?table=contrib&no=4537

%%%%%%%%%이하는 이제 필요 없어짐%%%%%%%%%%
% Install TeXlive2007
# mount -t iso9660 -o loop texlive2007-live-20070212.iso /media/texlive
# cd /media/texlive/
# sh install-tl.sh
# fmtutil-sys --all
# texconfig

# vi /etc/portage/profile/package.provided
app-text/tetex-3.0_p1-r3
# vi /etc/portage/package.mask
>app-text/tetex-3.0_p1-r3

# vi /etc/env.d/98texlive
PATH="/usr/local/texlive/2007/bin/x86_64-linux"
ROOTPATH="/usr/local/texlive/2007/bin/x86_64-linux"
MANPATH="/usr/local/texlive/2007/texmf/doc/man"
INFOPATH="/usr/local/texlive/2007/texmf/doc/info"
TEXBASE="/usr/local/texlive/"
#env-update

% Install hangul-ucs
http://faq.ktug.or.kr/faq/Hangul-ucs
위 웹페이지 및 위 웹페이지에서 받을 수 있는 dhucsdoc.pdf에 나온 설명을 참고하되 다음을 주의한다.

% hlatex
1. emerge hlatex
2.
http://faq.ktug.or.kr/faq/%B8%AE%B4%AA%BD%BA%BF%A1%BC%AD%BC%B3%C4%A1%C7%CF%B1%E2/HLaTeX
http://cvs.ktug.or.kr/viewcvs/hlatex-texmf/
http://faq.ktug.or.kr/faq/TeX%B1%DB%B2%C3

% 은폰트를 설치했는데도 ttf2pk 등에서 에러가 나는 경우가 있다.
폰트 경로 관련 설명
# kpsewhich UnBatang.ttf
이렇게 해서 올바를 결과가 나오는지 확인한다. 아무것도 안 나오면 뭔가 잘못된 것이다.
texmf.cfg의 OSFONTDIR을 수정한다.
OSFONTDIR = /usr/share/fonts
물론 경로는 알아서 맞는 것으로 설정해야 한다.
# mktexlsr
이제 제대로 되었는지 확인해 본다.
# kpsewhich UnBatang.ttf
임시 폴더로 이동해서 잘못 생성된 pk파일 등을 삭제하고 다시 컴파일 해본다.

%%%이 아래는 필자도 모름%%%
# vi /usr/local/texlive/2007/texmf/web2c/texmf.cnf
TEXMFSITE=$SELFAUTOPARENT/../texmf-site

TEXMF = {$TEXMFCONFIG,$TEXMFVAR,$TEXMFHOME,
!!$TEXMFSYSCONFIG,!!$TEXMFSYSVAR,!!$TEXMFMAIN,
!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFSITE,!!$TEXMFDIST}

SYSTEXMF = $TEXMFLOCAL;$TEXMFSITE;
$TEXMFMAIN;$TEXMFDIST

TEXMFDBS = {!!$TEXMFSYSCONFIG,!!$TEXMFSYSVAR,
!!$TEXMFSITE,!!$TEXMFMAIN,!!$TEXMFLOCAL,!!$TEXMFDIST}

(user, not root)
$ cp /media/texlive/source/source.tar.bz2 ~/temp
$ cd ~/temp/texk
$ .configure
$ cd kpathsea
$ make

References:
http://faq.ktug.or.kr/faq/Hangul-ucs
http://www.ktug.or.kr/jsboard/read.php?table=setup&no=11518
Posted by asdfzxcv